Eine Pleite für Österreich
Μία χρεοκοπία για την Αυστρία
Wie oft hat man in den vergangenen zehn Jahren von einer Stärkung der Wissenschaft im Land gehört? | Πόσο συχνά ακούσαμε τα περασμένα δέκα χρόνια για μία ενδυνάμωση της επιστήμης στη χώρα; |
Wie oft, dass Österreich Innovation-Leader in Europa werden soll? Man hat ja eigentlich schon befürchtet, dass derartig vollmundige Sprüche von österreichischen Politikern bloß Sonntagsreden sind, aber so ganz wollte man es noch nicht wahrhaben - zumal sie 2011 in der Forschungsstrategie der Bundesregierung niedergeschrieben wurden. Wenn der Wissenschaftsfonds FWF das nötige Budgetplus von 243 Millionen Euro nicht bekommen sollte und auf ein Minimalbudget zusammengestutzt wird, ist der letzte Beweis erbracht. Dann müsste der FWF einen Radikalstopp der Bewilligungen und der Anstellungen von jungen Wissenschaftern durchführen, und Österreich würde sich ganz schnell von einer internationalen Wissenschaftscommunity verabschieden. |
Πόσο συχνά, πως η Αυστρία πρέπει να γίνει ηγέτης στις καινοτομίες στην Ευρώπη; Σίγουρα φοβηθήκαμε πως τέτοιου είδους έντονες δηλώσεις από αυστριακούς πολιτικούς είναι μοναχά "εορταστικές" ομιλίες (1), αλλά σε τέτοιο βαθμό όμως δε θέλαμε να το αντιληφθούμε - ειδικά όταν γράφτηκαν επίσημα το 2011 στην στρατηγική της ομοσπονδιακής κυβέρνησης αναφορικά με τις έρευνες. Εάν το Ταμείο για την επιστημονική έρευνα FWF (2) δεν πρόκειται να λάβει τα απαραίτητα επιπλέον κεφάλαια 243 εκατομμυρίων Ευρώ και περιοριστεί σε ένα ελάχιστο προϋπολογισμό, τότε έχουμε και το τελευταίο αποδεικτικό στοιχείο. Τότε θα έπρεπε το FWF να φρενάρει απότομα τις εγκρίσεις και τη δουλειά των νεαρών επιστημόνων και η Αυστρία θα αποχαιρετούσε πολύ γρήγορα τη διεθνή επιστημονική κοινότητα. |
Welche Folgen das hätte, ist absehbar: Die Forschung an den Unis würde einbrechen, Österreich würde wieder einmal hochqualifizierte Wissenschafter verlieren. Dabei sollte dem Land längst bewusst sein, dass Wissenschaft zur Kultur gehört wie Musik, Kunst und Lipizzaner. Und ausgewanderte Geistesgrößen nicht mehr zurückkehren. Aber es hätte noch eine andere Folge: Die Unternehmen, die auf das Know-how der universitären Forschung bauen, würden dann wohl abwandern. Der Wirtschaftsstandort Österreich würde großen Schaden nehmen. | Τι συνέπειες θα είχε αυτό, μπορεί κανείς να το προβλέψει: Η έρευνα στα πανεπιστήμια θα κατέρρεε, η Αυστρία θα έχανε για ακόμη μια φορά υψηλά καταρτισμένους επιστήμονες. Επί αυτού θα έπρεπε η χώρα εδώ και καιρό να γνωρίζει, πως η επιστήμη ανήκει στην κουλτούρα όπως η μουσική, η τέχνη και τα Lipizzan (3). Και ότι όσα μεγάλα μυαλά ξενιτευτούν, δε γυρίζουν πίσω. Οι επιχειρήσεις, οι οποίες χτίζουν πάνω στο know-how της πανεπιστημιακής έρευνας, μάλλον θα έφευγαν από τη χώρα. Το οικονομικό κέντρο Αυστρία θα δεχόταν ένα μεγάλο πλήγμα. |
(1) Sonntagsrede, σημαίνει αυτολεξεί "κυριακάτικη ομιλία", αλλά στην καθομιλουμένη χαρακτηρίζει τις παράλογα αισιόδοξες δηλώσεις που κάνουν κυρίως οι πολιτικοί σε διάφορες εκδηλώσεις.
(2) Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung = Ταμείο για την στήριξη της επιστημονικής έρευνας
(3) Ράτσα αλόγων, η οποία υπάρχει στην Αυστρία περίπου από το 1562
πηγή: derstandard.at
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου