Το δίγλωσσο ελληνογερμανικό Blog βοηθά τους γερμανομαθείς να τελειοποιήσουν τα γερμανικά τους. Με επίκαιρα άρθρα, βίντεο, τραγούδια κ.α. και μακριά από τα το σύνηθες στεγνό φροντιστηριακό υλικό, τόσο οι αρχάριοι όσο και οι προχωρημένοι μαθητές θα έρθουν σε επαφή με την πραγματική χρήση της γερμανικής γλώσσας χωρίς να χρειαστεί να ανατρέχουν διαρκώς στο λεξικό τους. Πρόκειται για ένα blog που, ως ελληνοαυστριακός, δημιούργησα πρωτίστως για να συντηρώ ο ίδιος το επίπεδο των γερμανικών μου και αποφάσισα - γιατί να πάει χαμένο άλλωστε τόσο υλικό - να μοιραστώ μαζί με όλους σας.

Κυριακή, 11 Ιανουαρίου 2015

Griechenland auf Kollisionskurs (Teil 2) / Η Ελλάδα σε πορεία σύγκρουσης (Μέρος 2)

Griechenland auf Kollisionskurs (Teil 2)
Η Ελλάδα σε πορεία σύγκρουσης (Μέρος 2)

Nach der gescheiterten Präsidentenwahl muss Griechenlands Parlament neu bestellt werden. In der Wählergunst vorne liegt das Linksbündnis Syriza, das die Sparvorgaben der internationalen Kreditgeber aufweichen will. Μετά την αποτυχημένη εκλογή προέδρου πρέπει να επαναπροσδιορισθεί το κοινοβούλιο της Ελλάδας. Στις προτιμήσεις των ψηφοφόρων βρίσκεται μπροστά η αριστερή ένωση ΣΥΡΙΖΑ, το οποίο θέλει να μαλακώσει τις προθέσεις λιτότητας των διεθνών δανειστών.

Ein Teil der Protestwähler wird sich auch der rechtsextremistischen Partei Chryssi Avgi (Goldene Morgenröte) zuwenden, die mit der Jagd auf Ausländer schockierte und für einen Austritt aus der EU plädiert. Bei den Europawahlen vom vergangenen Mai holten die Neofaschisten 10 Prozent der Stimmen. Ένα μέρος των ψηφοφόρων διαμαρτυρίας θα στραφεί και προς το ακροδεξιό κόμμα Χρυσή Αυγή, η οποία σόκαρε με το κυνήγι των αλλοδαπών και υποστηρίζει την έξοδο από την ΕΕ. Στις ευρωεκλογές του περασμένου Μαΐου οι νεοφασίστες έφτασαν το 10 των ψήφων.
Wohin ein Ministerpräsident Tsipras das wirtschaftlich angeschlagene Land steuern würde, lässt sich erst in Umrissen erkennen. Der von Sparprogrammen und Reformen ermatteten Bevölkerung versprach er vor zwei Jahren, Griechenland vom Joch der internationalen Kreditgeber zu befreien und die Abkommen aufzukündigen. Προς τα που θα κατεύθυνε ένας πρωθυπουργός Τσίπρας την οικονομικά αποδυναμωμένή χώρα, είναι σχετικά άγνωστο. Στον κουρασμένο από προγράμματα λιτότητας και μεταρρυθμίσεις λαό υποσχέθηκε πριν από δύο χρόνια να απελευθερώσει την Ελλάδα από το ζυγό των διεθνών δανειστών και να καταγγείλει τη συμφωνία.

Unrealistische Hoffnungen
Αντιρεαλιστικές προσδοκίες

In jüngster Zeit bemühte er sich um eine gemässigtere Rhetorik. Die Vereinbarungen mit der Troika aus EU-Kommission, Europäischer Zentralbank und Internationalem Währungsfonds sollen demnach bloss «revidiert» werden. Gleichzeitig machte Syriza der Bevölkerung Hoffnungen auf höhere Löhne und Renten, was sich das Land, das mit einem Hilfspaket von 240 Milliarden Euro vor dem Kollaps gerettet wurde, eigentlich nicht leisten kann und was unweigerlich zu Konflikten mit der Troika führen wird.  Πρόσφατα έκανε προσπάθειες για μία πιο μετριασμένη ρητορική. Σύμφωνα με αυτές, οι συμφωνίες με την Τρόικα της ΕΕ, Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου απλώς θα "αναθεωρηθούν". Ταυτόχρονα έδωσε στο λαό ελπίδες για υψηλότερους μισθούς και συντάξεις, κάτι για το οποίο δεν έχει τη δυνατότητα το κράτος που διασώθηκε από την κατάρρευση με ένα πακέτο βοήθειας 240 δισ. ευρώ και θα οδηγήσει αναπόφευγκτα σε συγκρούσεις με την Τρόικα.
Der Oppositionsführer Tsipras sprach von einem Programm zur Bekämpfung der menschlichen Not im Lande. Die Alternative, sich von den wegen der harten Auflagen verhassten Gläubigern loszusagen, wie dies auch Samaras gewünscht hätte, hat sich freilich zerschlagen. Über die internationalen Finanzmärkte kann sich Athen wegen des angekratzten Vertrauens in die Reformfähigkeit des Landes auf absehbare Zeit kaum finanzieren. Ο αρχηγός της αντιπολίτευσης Τσίπρας μίλησε για ένα πρόγραμμα για την καταπολέμηση της κατάστασης ανάγκης των ανθρώπων στη χώρα. Η εναλλακτική του να χωρίσουν οι δρόμοι με τους μισητούς για τα σκληρά προαπαιτούμενα πιστωτές, όπως το επιθυμούσε και ο Σαμαράς, φυσικά συνθλίφθηκαν. Μέσω των διεθνών χρηματαγορών δύσκολα μπορεί να χρηματοδοτηθεί η Αθήνα στο άμεσο μέλλον, λόγω της λαβωμένης εμπιστοσύνης στην μεταρρυθμιστική ικανότητα της χώρας.


πηγή: Neue Zürcher Zeitung

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου